Enkele Byzantijnse hymnen vertaald
KERSTHYMNE
Uw geboorte, Christus onze God
deed voor de wereld het licht van de kennis opgaan
want daarin werden zij die de sterren aanbidden door een ster onderwezen
om U de zon der gerechtigheid te vereren,
en dat het oosten U in den hoge kent
Heer, u zij de eer.
PSALM 135
Looft den heer,
want hij is goed
want tot in de eeuwen der eeuwen
duurt zijn mededogen
Looft de God der goden
want ...
Hij die de aarde
op de wateren heeft bevestigd,
want ...
Hij die wonderbaarlijke
en grote daden heeft verricht,
want ...
APOLITIKION VAN MARIA BOODSCHAP
Vandaag geschiedt het hoofdstuk van onze redding
en het verschijnen van het eeuwenoude mysterie:
de Zoon van God wordt de Zoon van de Maagd,
en Gabriel brengt de genadevolle boodschap
daarom roepen wij met hem de Moeder Gods toe:
Wees gegroet, Gezegende,
de Heer is met U.
APOLITIKION VAN KERST
De maagd baart heden
Hem die boven al het zijnde is
En de aarde biedt de grot
Aan de Ontoegankelijke aan
Engelen met herders
lofprijzen
Maar wijzen trekken voort met de ster
Want voor ons is geboren
Een nieuw kind
De God van vóór de eeuwen
APOLITIKION VAN PASEN
Christus is opgestaan uit de doden
door zijn dood de dood vertrappend
en hij schenkt aan hen,
die in de graven zijn, het leven.
KONDAKION: AAN DE BONDGENOOT
Aan u, Moeder Gods, bondgenoot legeraanvoerster,
draag ik, uw stad, de zege op
en de dank voor de bevrijding
van het gevaar.
Red mij uit alle gevaar,
daar u de onweerstaanbare macht heeft.
Daarom roep ik tot U,
wees gegroet, ongehuwde bruid.
WELKE GOD
Welke god is groot als onze god?
Gij zijt de god die alleen wonderbaarlijke dingen doet, onze God.
TOEN DE STEEN VERZEGELD WAS
Toen de steen verzegeld was door de Joden
en soldaten uw reine lichaam bewaakten
stond u na drie dagen op, Heiland,
en schonk de wereld het leven.
Daarom riepen de hemelse machten U, Levenbrenger, toe:
Eer zij uw opstanding, Christus, eer zij uw koninkrijk,
eer zij uw almacht, enige Menslievende.
VROLIJK LICHT
Vrolijk licht
vrolijk licht van de heilige eredienst
van de onsterfelijke hemelse vader
van de heilige zalige Jezus Christus.
Wij komen bij het ondergaan van de zon,
zingen voor het avondlicht,
We bezingen God, de Vader, de Zoon en de Heilige Geest.
Het is waardig op alle tijden
met vaste stemmen te zingen, Zoon van God,
die het leven heeft geschonken,
daarom vereert de wereld u.
HET LEVEN IN HET GRAF
Het leven in het graf,
zo werd je neergelegd, Christus,
en scharen van engelen verbaasden zich
en roemden uw menslievendheid.
APOLITIKION VAN PINKSTEREN
Gezegend zijt gij, onze God.
Gij die de vissers
zeer wijs gemaakt hebt,
neerzendend de Heilige Geest,
en door hen de hele wereld onderwijzend.
Menslievende, U zij de eer.
APOLITIKION VAN DE VERHEERLIJKING OP DE BERG
U werd verheerlijkt op de berg, Christus onze God
en liet aan uw discipelen, voorzover ze konden, uw glorie zien
verlicht ook ons zondaars met uw eeuwige licht
door de gebeden van de Moeder Gods,
Lichtbrenger, U zij de eer.
WAARDIG IS HET
Waardig is het u te zalig te prijzen
Moeder Gods
De alzalige en gans onbevlekte
En Moeder van onze God.
Die deugdelijker dan de cherubijnen
En onvergelijkelijk waardiger dan de serafijnen
Die onbevlekt de Goddelijke Logos heeft gebaard
De ware Moeder Gods
Wij verheerlijken u.
APOLITIKION VAN DE HEILIGE NIKOLAAS
Als een regel van geloof en een voorbeeld van mildheid
en in onthouding een leraar heeft de waarheid van je daden
je laten zien aan je kudde.
Daardoor heb je door nederigheid grootheid verworven
en door armoede rijkdom.
Vader, hierarch Nikolaos,
doe voorbede bij Christus de God,
om onze zielen te redden.
APOLITIKION VAN DE DAG VAN DE ORTHODOXIE
Voor uw meest zuivere icoon, o Algoede, buigen wij,
en vragen vergiffenis voor onze misstappen, Christus onze God.
Want door uw eigen wil stemde u toe het kruis op te gaan
om uw schepselen van de slavernij van den boze te bevrijden.
Daarom roepen wij in dankzegging u toe, onze Redder,
die alle dingen met vreugde heeft vervuld.
Want u bent gekomen om de wereld te redden.